真正做到对人民实行无为而治的统治者不会轻易向人民发号施令他们
真正做到对人民实行无为而治的统治者,不会轻易向人民发号施令,他们慎言谨行,决不破坏老百姓的生活规律,老百姓遵循自然规律生活,自然会国富民强。统治者不费任何精力国家就得到了治理,百姓得到了安宁,生活富足安定,感觉不到统治者的治理,觉得这一切都是自然而然的,本来就是这样的。百姓有了这种感觉,自然心中没有感激,没有感激也就无所谓仇恨,没有仇恨国家自然太平。
李浑失信惨遭杀身之祸
李浑,字金才,陇西成纪(甘肃秦安)人。隋初李穆的第十子。
北周时,他在杨坚手下做官。杨坚建立隋朝后,考虑到李穆手握重兵,担心他反叛,就派李浑去招降,李浑对父亲反复陈述利害关系,李穆才归降。杨坚封李穆为申国公,李浑也因此升官,授上仪同三司(相当于宰相),封安武郡公,到隋炀帝时,李浑升为大将军,权势显赫。
不久,李穆的孙子李筠去世。隋文帝和群臣商议为李穆重新立嗣。李浑很想继承嗣位,就亲自找妻兄宇文述帮忙。宇文述当时官居右卫大将军,封爵上柱国,在朝中地位尊宠显贵,聚财无数,但仍不满足。
李浑知道宇文述十分贪婪,把自己的想法告诉宇文述,并以巨额金钱引诱他:“如果你能帮我取得袭封之位,我一定将国家赋税收入的一半进奉给您。”宇文述利欲熏心,为之心动,便欣然同意。
宇文述与当时的皇太子杨勇关系很好,并统领保卫杨勇的军队。他知道杨勇忠实厚道,很受皇上宠爱,只要他向皇上建议定会准奏。于是他进宫对杨勇说:“立嗣按礼法以长为先,长子死了,就应选立诸子中贤良有才能的人。现在申国公的长孙死了,我看申国公的子孙多数贪慕声色,整日游乐狎妓,根本不配继承申国公的封号爵位,只有李浑素来有功于国,除了他没有人可袭封申国公的嗣位。”杨勇认为他说得有理,就劝说文帝让李浑入嗣。文帝没有反对,就下诏让李浑承袭李穆的嗣位,转封他为申国公,李浑因此获得大批资财。在宇文述的帮助下,后来李浑又升官至右骁卫将军。隋炀帝时,追赠李穆为郕国公,李浑依然袭封,官职又进一级,为右骁卫大将军,俸禄和权力大为提升。
李浑袭封李穆的所有封爵,变得日益放纵贪婪,根本无心兑现自己对宇文述的承诺。宇文述等了很久,仍不见李浑给自己送钱来,心中愤恨不已。一次喝醉了,他对友人于豪亮说:“我为官这么多年,圣恩隆重,百官敬畏,却被李浑戏弄了一把,我至死都不会忘记!”李浑听说,也不以为意。从此两人就结下了很深的矛盾。
不久,隋炀帝出兵讨伐辽东。有个方士安伽陀善于占卜预测未来之事,他对隋炀帝说:“将来肯定是姓李的人当天子!”并劝说隋炀帝杀尽天下姓李的人。宇文述探知此事,大为高兴,认为自己报仇的时刻已到,于是诬陷李浑,他对炀帝说:“伽陀的话,现在有了征兆。我与李浑本是亲戚,最近听说他举动反常,为了陛下的江山,也不能徇私不报。”隋炀帝惊问其故。他说:“李浑经常和其亲信李敏、李善衡等人日夜聚会,密谋大事,有时连晚上都不睡觉。李浑是朝中大臣,家世隆盛,自己手握禁兵,不应该这样辜负陛下的恩宠,望陛下明察。”隋炀帝说:“你说得很对,就请查实。”
宇文述非常高兴。他派大将裴仁基领兵包围李浑府邸,把李浑等人拘捕到案。又派左丞元文都、御史大夫裴蕴合审谋反罪状。元、裴二人多次审问,毫无收获,据实上报隋炀帝。隋炀帝令宇文述想办法审出奸谋。
宇文述暗自着急。他想只能从李敏的妻子宇文氏下手了。于是他亲自到牢狱中,召出李敏的妻子,劝诱她说:“夫人您是天子的外甥女,不愁找不到贤良的夫君。李敏、李浑的姓刚好与预言相合,天子准备诛杀他们,已经无可救药。夫人你应当保全自身,如果你出来作证,我担保你不会受到牵连。”
宇文氏惊惧不已,说:“我不知道怎么办才好,希望尊长教我。”宇文述说:“你说李家图谋造反,并说李浑曾对李敏讲:‘现在皇上喜欢对外用兵,骚扰百姓,隋朝灭亡的时刻到了,我俩应共同谋取皇位。假如皇上去征辽,我俩必定出朝为大将,每人有也万多兵马,合则为5万之众;再发动诸房子弟一起随军出征,他们必将分领兵马,到时候机会一到,首尾响应,杀向皇上的御营,那么一日之间,天下就是我们的了。’”宇文述一边说,一边让宇文氏写下来。写完后在封口处写上“上密”二字。
宇文述进宫向隋炀帝呈上宇文氏所录,说:“我已经得到李浑等人的反状,现在有李敏的妻子的表述为证据。”隋炀帝看后,流着眼泪说:“我杨氏江山差点被倾覆,幸亏依靠你的辛劳,才使奸佞之谋昭然若揭。”
- 此信的末一段透露当时湘军军营中的一个重要现象即广开保举之途一[图]
- 夫子说“君子的修养尽力使自己做到话语谨慎做事行动敏捷”[图]
- 大臣却不同意尤其是宰相既然知道了李宸妃是仁宗的生母这个时候不[图]
- “射箭的人前进、后退、转身都要符合礼的要求思想要端正身体要挺[图]
- 革音jí急吾得正而毙案曾子是士却卧大夫之席而死这在当时是不符[图]
- 何时俗之工巧兮背绳墨而改错!却骐骥而不乘兮策驽骀而取路当世岂[图]
- 太公曰“三军无备牛马无食士卒无粮如此者索便诈敌而亟去之设伏兵[图]
- 辩通“遍”虚口郑注说这是指“酳”(yìn)即食毕以酒漱口凡进[图]
- 相美人如相花贵清艳而有若远若近之思;看高人如看竹贵潇洒而有不[图]
- 咸丰八年四月初九日[图]