革:音jí,急。
吾得正而毙:案曾子是士,却卧大夫之席而死,这在当时是不符合礼的,因此他坚持换席,希望“得正而毙”。曾子病卧在床,已经病得很厉害了。乐正子春坐在床下边,曾元、曾申坐在曾子的脚边,一个童仆手持火把坐在角落里。童仆说:“那席多么漂亮光滑,是大夫用的席吧?”乐正子春说:“住口!”曾子听见了童仆的话,吃惊地说:“吓!”童仆又说:“那席多么漂亮光滑,是大夫用的席吧?”曾子说:“是的。这席是季孙赐给我的,我没有能把它换下来。元,起来帮我换席。”曾元说:“您的病已很危急,不可以移动,希望能到天亮,再敬请为您换席。”曾子说:“你爱我,还不如那童仆。君子爱人用德行,小人爱人只知姑息迁就。我还要求什么呢?我能够合乎正礼而死,这就行了。”于是大家抬着他换了席。换席后曾子还没有躺安稳就死了。
19.始死,充充如有穷。既殡,瞿瞿有如求而弗得。既葬,皇皇有如望而弗至。练而慨然 ,祥而廓然 。练:即小祥,是人死一周年的祭名。因小祥祭后,即可戴用经过水煮而变得洁白柔软的布做的冠,即所谓练冠,故称小祥祭为练祭,亦简称练。
祥:此谓大祥(参见第16节)。父母始死,心中充满悲痛,如同走上了绝境的样子。殡棺之后,心神不宁,如同有所失而又寻找不到的样子。安葬之后,栖遑无依,如同盼望亲人而始终不到来的样子。小祥之后感慨叹息,大祥之后心中依然寂寞空虚。
20.邾娄复之以矢 ,盖自战于升陉始也 。鲁妇人之髽而吊也 ,自败于台鲐始也 。邾娄:即邾国,又叫邹国。
战于升陉:陉,音xíng。升陉,鲁地名,鲁僖公二十二年邾与鲁战于此,邾虽胜而死伤惨重,以至无衣可供为死者招魂,故“复之以矢”。
妇人之髽而吊:髽,音zhuā,以 束发为髻。这里是说去 而用布束发髻以相吊。因当时鲁人家家有丧,故妇人髽而相吊,其后遂以此为吊礼之常。
败于台鲐:台,是壶字之误。鲐,音tái。壶鲐,邾地名。这是指鲁襄公四年冬,鲁与邾战而败于壶鲐。邾娄人用箭招魂,大概是从升陉之战后开始的。鲁国妇女用布束发髻相互吊唁,是从在壶鲐战败开始的。