YE CHANG NEWS
当前位置:乌兰察布KTV招聘网 > 乌兰察布热点资讯 > 乌兰察布励志/美文 >  倏见僮叟操兵来汪注视真其父也疾呼“阿翁!儿在此”叟大骇相顾凄

倏见僮叟操兵来汪注视真其父也疾呼“阿翁!儿在此”叟大骇相顾凄

2022-09-19 03:47:19 发布 浏览 560 次

倏见僮叟操兵来,汪注视,真其父也,疾呼:“阿翁!儿在此。”叟大骇,相顾凄断 [28] 。僮即反身去。叟曰:“儿急作匿,不然都死矣。”言未已,三人忽已登舟,面皆漆黑,睛大于榴,攫叟出。汪力与夺,摇舟断缆。汪以刀截其臂落,黄衣者乃逃。一白衣人奔汪,汪剁其颅,堕水有声,哄然俱没。方谋夜渡,旋见巨喙出水面 [29] ,深若井,四面湖水奔注,砰砰作响。俄一喷涌,则浪接星斗,万舟簸荡。湖人大恐。舟上有石鼓二 [30] ,皆重百斤。汪举一以投,激水雷鸣,浪渐消。又投其一,风波悉平。汪疑父为鬼,叟曰:“我固未尝死也。溺江者十九人,皆为妖物所食,我以蹋圆得全 [31] 。物得罪于钱塘君 [32] ,故移避洞庭耳。三人鱼精,所蹴鱼胞也 [33] 。”父子聚喜,中夜击棹而去 [34] 。天明,见舟中有鱼翅 [35] ,径四五尺许,乃悟是夜间所断臂也。[27] 倏(shū):忽然,迅速。

[28] 凄断:凄绝,极度伤心。喙(huì):嘴。

[30] 石鼓:当指石制鼓状坐具,即石墩。蹋圆:踏毬,即蹴鞠。

[32] 钱塘君:钱塘江神。唐人李朝威传奇《柳毅传》谓钱塘江神龙为钱塘君。鱼胞:疑指鱼脬(pāo)。鱼体内贮存空气用以调节升沉和平衡的器官。

[34] 击棹:划船。棹,船桨。鱼翅:鱼鳍。转眼间,小童和老人手持兵器已经到了眼前,汪士秀定睛一看,那老翁真是他的父亲,于是他大声疾呼:“老爹!儿子在此。”老翁闻声大惊失色,父子四目相对,黯然神伤。小童见状匆忙往回返。老翁说:“儿呀,你赶快藏起来,不然咱们都得死!”他的话音未落,席上的三人倏忽间已经登上了汪士秀的船,这三人面色漆黑,两只眼睛比石榴还大,他们抓住老翁要走。汪士秀与他们奋力争夺,船在剧烈地摇晃,缆绳终于绷断了。汪士秀一刀砍去,一个黄衣人的臂膀应声断落,随后就逃走了。一个白衣人又奔着汪士秀杀来,汪士秀一刀砍下他的脑袋,脑袋落入水中发出“咕咚”的声音,然后就沉了下去。汪士秀打算趁黑夜渡过湖去,忽然看见一张大嘴伸出水面,像井一样深,大嘴四面的湖水向中间灌注,“呯呯”作响。突然大嘴猛地喷出一股水柱,巨浪滔天,好像能与星斗相接,湖面上所有的船都激烈地摇晃起来。船上的人都十分恐惧。汪士秀的船上恰巧有两个大石鼓,每个都重达百斤。汪士秀举起一个石鼓向湖中张着的大嘴投去,湖水中顿时发出雷鸣般的巨响,随后浪渐渐地平息了。汪士秀又投入一个石鼓,湖面上立即风平浪静了。汪士秀怀疑父亲是鬼,老人说:“我本来就没有死。当年溺江的十九个人,都被妖怪吞食了,我因为擅长踢球而得以幸免。妖怪得罪了钱塘江水神,所以转移到洞庭湖躲避。三个人都是鱼精,他们踢的是鱼鳔。”父子二人尽享重聚的喜悦,半夜就划船远走了。天亮以后,他们看见船中有个大鱼翅,有四五尺粗,明白那是夜间砍断的黄衣鱼精的胳膊。

您可能感兴趣

首页
发布
会员